Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90346
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90346 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:VI-5.5a (B06-05-05a) - From Hoḷī to Pāḍvā / Daughter during Hoḷī / She waits for Murāḷī

[26] id = 90346
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
शिमग्या सणाची काय आईला आवड
आला बंधुजी मुराळी माझ दारात केवड
śimagyā saṇācī kāya āīlā āvaḍa
ālā bandhujī murāḷī mājha dārāta kēvaḍa
no translation in English
▷ (शिमग्या)(सणाची) why (आईला)(आवड)
▷  Here_comes (बंधुजी)(मुराळी) my (दारात)(केवड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She waits for Murāḷī