Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90320
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90320 by Barbole Raju

Village: दारफळ - Darphal


B:VI-3.1a (B06-03-01a) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / Description

[11] id = 90320
बारबोले राजू - Barbole Raju
आळंदीच्या माळावरी गोंडा झळकतो जरीचा
(भजन प्रवचन) जलसा आळंद कराचा
āḷandīcyā māḷāvarī gōṇḍā jhaḷakatō jarīcā
(bhajana pravacana) jalasā āḷanda karācā
On the open ground at Alandi*, a brocade tassel is shining
People form Alandi* are singing bhajan* and Abhang*
▷ (आळंदीच्या)(माळावरी)(गोंडा)(झळकतो)(जरीचा)
▷  ( (भजन)(प्रवचन) ) (जलसा)(आळंद)(कराचा)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God
AbhangReligious songs or hymns, a hymn in praise of a deity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description