Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90313 by Babar Rama

Village: आंदेसे - Andeshe


B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[169] id = 90313
बाबर रमा - Babar Rama
भिमकराज्याची गंगाबाई पहिली लेक
आंदन मागती नाशीकच गाईमुख
bhimakarājyācī gaṅgābāī pahilī lēka
āndana māgatī nāśīkaca gāīmukha
King Bhimak’s eldest daughter, Gangabai
Asks for Gaymukh* in Nashik as a gift in marriage
▷ (भिमकराज्याची)(गंगाबाई)(पहिली)(लेक)
▷ (आंदन)(मागती)(नाशीकच)(गाईमुख)
pas de traduction en français
GaymukhGaymukh literally means cow’s mouth. Each temple has a Gaymukh of wood metal or stone through which water used for the idol of God is coming and hence supposed to be sacred water.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan