Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90307
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90307 by Pandit Chaya Bhausaheb

Village: भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon


B:VI-2.9j (B06-02-09j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Worshipped

[41] id = 90307
पंडीत छाया भाऊसाहेब - Pandit Chaya Bhausaheb
बाई पंढरी येथे दाटी झाली लिंबा नारळाची
आगरबत्ती शोभे रुक्मीणीला
bāī paṇḍharī yēthē dāṭī jhālī limbā nāraḷācī
āgarabattī śōbhē rukmīṇīlā
Woman, in Pandhari, heaps of lemons and coconuts
Incense adds to the beauty of Rukhmini*
▷  Woman (पंढरी)(येथे)(दाटी) has_come (लिंबा)(नारळाची)
▷ (आगरबत्ती)(शोभे)(रुक्मीणीला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped