Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90163
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90163 by Vetal Thakubai Thamaji

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints

[169] id = 90163
वेताळ ठकुबाई ठमाजी - Vetal Thakubai Thamaji
पिंपळगावच्या शिवावरी दिंडी का म्हणुन थोपली
कोंडाजी काकाजी तार विन्याची तुटली
pimpaḷagāvacyā śivāvarī diṇḍī kā mhaṇuna thōpalī
kōṇḍājī kākājī tāra vinyācī tuṭalī
Why has the Dindi* stopped on the border of Pimpalgaon
The string of Kondaji Kaka*’s lute is broken
▷ (पिंपळगावच्या)(शिवावरी)(दिंडी)(का)(म्हणुन)(थोपली)
▷ (कोंडाजी)(काकाजी) wire (विन्याची)(तुटली)
pas de traduction en français
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
Kondaji Kaka

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other saints