Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90073
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90073 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


B:VI-2.11gxiii (B06-02-11g13) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / She goes to meet him

[5] id = 90073
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
आवडीच्या देवा तातडी कशासाठी
आता माझ्या रुखमीनीच्या निवांत भेटी
āvaḍīcyā dēvā tātaḍī kaśāsāṭhī
ātā mājhyā rukhamīnīcyā nivānta bhēṭī
My favourite God, why are you in such a hurry
For meeting my Rukhmini* in peace
▷ (आवडीच्या)(देवा)(तातडी)(कशासाठी)
▷ (आता) my of_Rukhmini (निवांत)(भेटी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She goes to meet him