Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89983
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89983 by Adagale Dropada Raibhan

Village: डोमलगाव - Domalgaon


A:I-1.12ax (A01-01-12a10) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / No cloths for baby

[51] id = 89983
आडागळे द्रौपदा - Adagale Dropada Raibhan
अरण्या वनामध्ये सिताबाई बाळंतीन
हिला बाळात्याची वाण अथंरी पळसाची पान
araṇyā vanāmadhyē sitābāī bāḷantīna
hilā bāḷātyācī vāṇa athaṇrī paḷasācī pāna
In Arunya forest, Sitabai has delivered
She is short of baby clothes, she spreads Palas leaves (to keep the babies on it)
▷ (अरण्या)(वनामध्ये) goddess_Sita (बाळंतीन)
▷ (हिला)(बाळात्याची)(वाण)(अथंरी)(पळसाची)(पान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No cloths for baby