Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89605
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89605 by Bhakare Shantabai Chandrabhan

Village: खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon


B:VI-2.9d (B06-02-09d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Standing on brick

[66] id = 89605
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
तिसरी माझी वही तिरमक साया
इटावरी उभा इठ्ठल देवुराया
tisarī mājhī vahī tiramaka sāyā
iṭāvarī ubhā iṭhṭhala dēvurāyā
My third verse is for Tryamakeshwar
God Itthal* is standing on the brick
▷ (तिसरी) my (वही)(तिरमक)(साया)
▷ (इटावरी) standing (इठ्ठल)(देवुराया)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Standing on brick