Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89189
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89189 by Gaykwad Shahu Raosaheb

Village: चितळी - Chitali


B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother

Cross-references:B:VI-2.831 ???
[132] id = 89189
गायकवाड शाहूबाई रावसाहेब - Gaykwad Shahu Raosaheb
पंढरीला जाया तयारी केली राती
आई तुझे बाळ दादा माझ्या संगे येती
paṇḍharīlā jāyā tayārī kēlī rātī
āī tujhē bāḷa dādā mājhyā saṅgē yētī
All the preparations to go to Pandhari were made last night
Mother, your son, my Dada, is coming with me
▷ (पंढरीला)(जाया)(तयारी) shouted (राती)
▷ (आई)(तुझे) son (दादा) my with (येती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother