Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88987
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88987 by Sayyad Baymani

Village: डावला - Dawla


A:II-2.7avi (A02-02-07a06) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / She quarrels like a prostitute

[16] id = 88987
सय्यद बायमानी - Sayyad Baymani
अशी भांडत भांडत आली वैशवा दारात
अशीलाची लेक आहे घराच्या घरात
aśī bhāṇḍata bhāṇḍata ālī vaiśavā dārāta
aśīlācī lēka āhē gharācyā gharāta
Quarrelling like a prostitute, she came to the door
Daughter from a good family, I am inside my house
▷ (अशी)(भांडत)(भांडत) has_come (वैशवा)(दारात)
▷ (अशीलाची)(लेक)(आहे) of_house (घरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She quarrels like a prostitute