Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88890
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88890 by Shimpi Pramila Subhash

Village: कापडणे - Kapadne


A:II-2.9d (A02-02-09d) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Warning:“Your wealth will perish”

[36] id = 88890
शिंपी प्रमिला सुभाष - Shimpi Pramila Subhash
धन संपत्तीनी नार कोन झुमकात वाया
इसरली आग ठिणगयानी चोया
dhana sampattīnī nāra kōna jhumakāta vāyā
isaralī āga ṭhiṇagayānī cōyā
The rich and prosperous woman walks and talks with an air
She forgot that once the fire is over, what remains is just ashes
▷ (धन)(संपत्तीनी)(नार) who (झुमकात)(वाया)
▷ (इसरली) O (ठिणगयानी)(चोया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warning:“Your wealth will perish”