Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88889
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88889 by Shimpi Pramila Subhash

Village: कापडणे - Kapadne


A:II-2.9d (A02-02-09d) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Warning:“Your wealth will perish”

[35] id = 88889
शिंपी प्रमिला सुभाष - Shimpi Pramila Subhash
धन संपत्तीन नार खात वती दुध मेवा
पैसा गया सरी मरण मागे देवा
dhana sampattīna nāra khāta vatī dudha mēvā
paisā gayā sarī maraṇa māgē dēvā
The rich and prosperous woman used to eat milk sweets
She lost her wealth, she asks God to give her death
▷ (धन)(संपत्तीन)(नार)(खात)(वती) milk (मेवा)
▷ (पैसा)(गया)(सरी)(मरण)(मागे)(देवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warning:“Your wealth will perish”