Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88886
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88886 by Ohal Janaka

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


A:I-1.6jiv (A01-01-06j04) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Giving signs

[53] id = 88886
ओहाळ जानका - Ohal Janaka
रामाच्या घरी मारुती कारभारी
त्याने आणिला द्रोणागिरी तळ हातावरी
rāmācyā gharī mārutī kārabhārī
tyānē āṇilā drōṇāgirī taḷa hātāvarī
In Ram’s house, Maruti* is his right hand
He brought Dronagiri, carrying it on the palm of his hand
▷  Of_Ram (घरी)(मारुती)(कारभारी)
▷ (त्याने)(आणिला)(द्रोणागिरी)(तळ)(हातावरी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Giving signs