Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88860
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88860 by Kuchekar Keshar

Village: लोणी घाट - Loni Ghat


A:II-3.5biii (A02-03-05b03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Father / For no blot on father’s name

[49] id = 88860
कुचेकर केशर - Kuchekar Keshar
जाईन सभतुनी खाली बघुन मातीला
कुणी आडव लावील माझ्या आशील जातीला
jāīna sabhatunī khālī baghuna mātīlā
kuṇī āḍava lāvīla mājhyā āśīla jātīlā
I will go through the meeting, looking at the ground
Who can dare to blame my good and reputed family
▷ (जाईन)(सभतुनी)(खाली)(बघुन)(मातीला)
▷ (कुणी)(आडव)(लावील) my (आशील)(जातीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For no blot on father’s name