Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88426
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88426 by Mohite Dropadi bai Vamanrao

Village: महातपूर - Mahatpur


D:XII-4.8av (D12-04-08a05) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Paternal uncle and aunt, children

[9] id = 88426
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
पाच दुरड्या रुखवत सहावी दुरडी पानाची
चूलती बोलवा मानाची
pāca duraḍyā rukhavata sahāvī duraḍī pānācī
cūlatī bōlavā mānācī
Five baskets of Rukhavat, the sixth one with betel leaves
Call the groom’s paternal aunt who is privileged to receive the honour
▷ (पाच)(दुरड्या)(रुखवत)(सहावी)(दुरडी)(पानाची)
▷ (चूलती)(बोलवा)(मानाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Paternal uncle and aunt, children