Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88417
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88417 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


D:XII-4.8aii (D12-04-08a02) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Paternal aunt

[34] id = 88417
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
महारोतीच्या पारावरी एक दुरडी पानाची
आत रुसली मानाची नेनत्या बाळाची मावळाण
mahārōtīcyā pārāvarī ēka duraḍī pānācī
āta rusalī mānācī nēnatyā bāḷācī māvaḷāṇa
A basket full of betel leaves on the platform around the tree near Maruti* temple
The one who is privileged to receive the honour, my young son’s, the bridegroom’s paternal aunt (father’s sister) is sulking inside
▷ (महारोतीच्या)(पारावरी)(एक)(दुरडी)(पानाची)
▷ (आत)(रुसली)(मानाची)(नेनत्या)(बाळाची)(मावळाण)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Paternal aunt