Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88406
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88406 by Mali Bhagu

Village: जळगाव - Jalgaon


D:XII-4.8ai (D12-04-08a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Maternal aunt

[31] id = 88406
माळी भागू - Mali Bhagu
महाडीवरी बिर्हाड कोण मागती हावशी
नवर्या राघुची मावशी बाळ हरिची माझ्या
mahāḍīvarī birhāḍa kōṇa māgatī hāvaśī
navaryā rāghucī māvaśī bāḷa haricī mājhyā
Who is this person who takes the lead in demanding for a house with an upper floor for the marriage party
She is my son Hari*’s, the bridegroom’s, maternal aunt
▷ (महाडीवरी)(बिर्हाड) who (मागती)(हावशी)
▷ (नवर्या)(राघुची) maternal_aunt son (हरिची) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal aunt