Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88380
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88380 by Kadam Shanta

Village: आर्वी - Arvi


A:I-2.1e (A01-02-01e) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He puts off her sari

[39] id = 88380
कदम शांता - Kadam Shanta
धुरपदीच्या मीर्या कोण फेडीतो वयरी
पिवळा पितांबर गच नेसतो दुहेरी
dhurapadīcyā mīryā kōṇa phēḍītō vayarī
pivaḷā pitāmbara gaca nēsatō duhērī
no translation in English
▷ (धुरपदीच्या)(मीर्या) who (फेडीतो)(वयरी)
▷ (पिवळा)(पितांबर)(गच)(नेसतो)(दुहेरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He puts off her sari