Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88352
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88352 by Hazare Awada

Village: गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon Google Maps | OpenStreetMap


A:I-2.2f (A01-02-02f) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He heaps dresses up to heaven

[78] id = 88352
हाजारे आवडा - Hazare Awada
Google Maps | OpenStreetMap
द्रोपदीच्या मिर्या दूर्याधन तो फेडीतो
पदराला पदर किष्ण बाळ ते जोडीतो
drōpadīcyā miryā dūryādhana tō phēḍītō
padarālā padara kiṣṇa bāḷa tē jōḍītō
Duryodhan is plucking at Drupadi’s pleats
Krishna is joining one end of her sari to the other
▷ (द्रोपदीच्या)(मिर्या)(दूर्याधन)(तो)(फेडीतो)
▷ (पदराला)(पदर)(किष्ण) son (ते)(जोडीतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He heaps dresses up to heaven