Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88350
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88350 by Dhanwate Godhavari

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:I-2.5b (A01-02-05b) - Alliance and kinship / Draupadī married to Arjun

[8] id = 88350
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
धुरपदी घेती नाव तुमही एका सर्वजण
अर्जुनाच्या रथावरती सारथी भगवान
dhurapadī ghētī nāva tumahī ēkā sarvajaṇa
arjunācyā rathāvaratī sārathī bhagavāna
no translation in English
▷ (धुरपदी)(घेती)(नाव)(तुमही)(एका)(सर्वजण)
▷ (अर्जुनाच्या)(रथावरती)(सारथी)(भगवान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Draupadī married to Arjun