Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88277
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88277 by Nandure Gangu

Village: मानवत - Manvat


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[135] id = 88277
नांदुरे गंगु - Nandure Gangu
आम्ही चौघी बहिणी चारी गावाच्या गनरत (रानात)
नेनंता बंधू माझा मधी हिरा पाणी पित
āmhī caughī bahiṇī cārī gāvācyā ganarata (rānāta)
nēnantā bandhū mājhā madhī hirā pāṇī pita
We, four sisters are from four villages
My younger brother is like a well for drinking water in our midst
▷ (आम्ही)(चौघी)(बहिणी)(चारी)(गावाच्या)(गनरत) ( (रानात) )
▷  Younger brother my (मधी)(हिरा) water, (पित)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters