Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88266 by Chavanke Shevanta

Village: कितीगळी - Kitigali


C:IX-2.12 (C09-02-12) - Baby / Attachment / Bringing baby home at twilight

[4] id = 88266
चव्हाणके शेवंता - Chavanke Shevanta
भरल्या तीनीसांजा तिनी सांजच्या तीन येळा
वाट सोडुनी खेळ बाळ जावळाचे घरी
bharalyā tīnīsāñjā tinī sāñjacyā tīna yēḷā
vāṭa sōḍunī khēḷa bāḷa jāvaḷācē gharī
It is dusk, it is evening time, it will soon be dark
Don’t play on the side track, my child with plenty of hair on the head, you play at home
▷ (भरल्या)(तीनीसांजा)(तिनी)(सांजच्या)(तीन)(येळा)
▷ (वाट)(सोडुनी)(खेळ) son (जावळाचे)(घरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bringing baby home at twilight