Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88260
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88260 by Gaudashe Savitra Baban

Village: मोरवे - Morve


C:VIII-1.8 (C08-01-08) - Mother / Throes of child birth / Alike a new birth for a woman

[8] id = 88260
गाउडशे सावित्रा - Gaudashe Savitra Baban
बाळतीणी बाई तू खावास ववा
तुटल नव नाड तुझा जनम झाला नवा
bāḷatīṇī bāī tū khāvāsa vavā
tuṭala nava nāḍa tujhā janama jhālā navā
You have just delivered, you should eat Ova (Bishop’s weed)
You have suffered unbearable labour pains, it’s been like a second birth for you
▷ (बाळतीणी) woman you (खावास)(ववा)
▷ (तुटल)(नव)(नाड) your (जनम)(झाला)(नवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike a new birth for a woman