Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88239
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88239 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal


A:I-2.2div (A01-02-02d04) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / An absent brother is expected

[3] id = 88239
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
धृपतीने धावा केला वनामधी
द्वारकेच्या राजाचे शब्द पडले कानामधी
dhṛpatīnē dhāvā kēlā vanāmadhī
dvārakēcyā rājācē śabda paḍalē kānāmadhī
no translation in English
▷ (धृपतीने)(धावा) did (वनामधी)
▷ (द्वारकेच्या)(राजाचे)(शब्द)(पडले)(कानामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. An absent brother is expected