Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88200 by Tekne Sita

Village: कानड - Kanad


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[95] id = 88200
टेकणे सीता - Tekne Sita
वाजत गाजत राम गेले मांडवदारी
बोलते ब्रम्हदेव अंतरपाटाची तयारी
vājata gājata rāma gēlē māṇḍavadārī
bōlatē bramhadēva antarapāṭācī tayārī
With a band playing, Ram reaches the entrance of the pandal
Brahmadev says, make preparations for Antarpat (a shawl or some length of material on one side of which stands the bridegroom and the bride on the other) at the time of Mangalshtak (singing of the sacred humns)
▷ (वाजत)(गाजत) Ram has_gone (मांडवदारी)
▷ (बोलते)(ब्रम्हदेव)(अंतरपाटाची)(तयारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage