Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8814
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8814 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


B:III-2.2e (B03-02-02e) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Cow-keeper

[2] id = 8814
मरगळे ठमा - Margale Thama
किस्ना म्हण देव देव झोपून राहिला
यसवदाबाई बोल गाया डोंगरायत गेल्या
kisnā mhaṇa dēva dēva jhōpūna rāhilā
yasavadābāī bōla gāyā ḍōṅgarāyata gēlyā
no translation in English
▷ (किस्ना)(म्हण)(देव)(देव)(झोपून)(राहिला)
▷ (यसवदाबाई) says (गाया)(डोंगरायत)(गेल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cow-keeper