Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88080
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88080 by Kale Rukhamini

Village: नळीगर - Naligar


F:XVII-1.3 (F17-01-03) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demanding brother’s daughter for one’s son

[35] id = 88080
काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini
लेकीला मागू आले वरच्या कडची मुलखाची
तोडे घाला कुलपाचे
lēkīlā māgū ālē varacyā kaḍacī mulakhācī
tōḍē ghālā kulapācē
I went to ask for my daughter, (the groom) is from a faraway place
Give her thick bracelets with lock
▷ (लेकीला)(मागू) here_comes (वरच्या)(कडची)(मुलखाची)
▷ (तोडे)(घाला)(कुलपाचे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister demanding brother’s daughter for one’s son