Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88071 by Awghade Mangal

Village: दारफळ - Darphal


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[103] id = 88071
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
भाचे सुनला काम सांगाया जीव भेतो
लेकी संगट दाशी देतो
bhācē sunalā kāma sāṅgāyā jīva bhētō
lēkī saṅgaṭa dāśī dētō
I am scared to tell my niece, my daughter-in-law, to do any work
(Brothers says), I shall give you a maid servant along with my daughter
▷ (भाचे)(सुनला)(काम)(सांगाया) life (भेतो)
▷ (लेकी) tells (दाशी)(देतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law