Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88050
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88050 by Shimpi Pramila Subhash

Village: कापडणे - Kapadne


F:XVII-1.1k (F17-01-01k) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / “I don’t want him as vyāhī ”

[65] id = 88050
शिंपी प्रमिला सुभाष - Shimpi Pramila Subhash
भाऊ करु व्याही बाप म्हणे नकोबाई
आते ना भावजया मान देता जोग्या नही
bhāū karu vyāhī bāpa mhaṇē nakōbāī
ātē nā bhāvajayā māna dētā jōgyā nahī
I make my brother my Vyahi*, father says, don’t
Today’s sisters-in-law might not show you any respect
▷  Brother (करु)(व्याही) father (म्हणे)(नकोबाई)
▷ (आते) * (भावजया)(मान)(देता)(जोग्या) not
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I don’t want him as vyāhī ”