Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88009
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88009 by Bachchi Vijaymala

Village: सावर्डे - Savarde


C:VIII-1.1b (C08-01-01b) - Mother / Throes of child birth / Where then was your wife

[29] id = 88009
बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala
श्रावण बाळ नको मातची करु माती
तुला जनम दिल्यावेळी तुझी अस्तुरी कुठ होती
śrāvaṇa bāḷa nakō mātacī karu mātī
tulā janama dilyāvēḷī tujhī asturī kuṭha hōtī
Shravan, son, don’t insult your mother
At the time of your birth, where was your wife, did you have a wife at that time
▷ (श्रावण) son not (मातची)(करु)(माती)
▷  To_you (जनम)(दिल्यावेळी)(तुझी)(अस्तुरी)(कुठ)(होती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Where then was your wife