Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87938
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87938 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


C:VIII-1.1a (C08-01-01a) - Mother / Throes of child birth / Do not abuse a mother who suffered labour pains

[106] id = 87938
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
आपल्या मावलीला नाही म्हणाव अवदसा
आपल्या जन्मावेळी नव्हता जीवाचा भरवसा
āpalyā māvalīlā nāhī mhaṇāva avadasā
āpalyā janmāvēḷī navhatā jīvācā bharavasā
Don’t say our mother brings misfortune
At the time of our birth, she had almost lost her life
▷ (आपल्या)(मावलीला) not (म्हणाव)(अवदसा)
▷ (आपल्या)(जन्मावेळी)(नव्हता)(जीवाचा)(भरवसा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Do not abuse a mother who suffered labour pains