Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87849
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87849 by Pawar Sushama

Village: हासाळा - Hasala


B:VI-3.6exiv (B06-03-06e14) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says plane has come

[36] id = 87849
पवार सुषमा - Pawar Sushama
कुंकाचा करंडा वीणेच्या तारेत खोवला
जिजाई झोपेत तुका चालले जाती वैंकुठाला
kuṅkācā karaṇḍā vīṇēcyā tārēta khōvalā
jijāī jhōpēta tukā cālalē jātī vaiṅkuṭhālā
The box of kunku* is tucked in the wires of the lute
Jijai is in deep sleep, Tuka is going to Vaikunth*
▷  Kunku (करंडा)(वीणेच्या)(तारेत)(खोवला)
▷ (जिजाई)(झोपेत)(तुका)(चालले) caste (वैंकुठाला)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām says plane has come