Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87709
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87709 by Chunchalwad Gangubai

Village: होनवडज - Honvadaj


B:VI-3.6h (B06-03-06h) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām’s importance

[13] id = 87709
चुंचलवाड गंगुबाई - Chunchalwad Gangubai
भरली चंद्रभागा दोन्ही दरड्या बुडाल्या
तुकाराम महाराजाच्या वव्या कोरड्या निघाल्या
bharalī candrabhāgā dōnhī daraḍyā buḍālyā
tukārāma mahārājācyā vavyā kōraḍyā nighālyā
Chandrabhaga* river is full, both the banks are overflowing
Tukaram* Maharaj’s note-books of Abhang* have come out dry
▷ (भरली)(चंद्रभागा) both (दरड्या)(बुडाल्या)
▷ (तुकाराम)(महाराजाच्या)(वव्या)(कोरड्या)(निघाल्या)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
AbhangReligious songs or hymns, a hymn in praise of a deity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām’s importance