Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87665
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87665 by Kumbhar Drupada

Village: पेडगाव - Pedgaon


C:IX-2.2 (C09-02-02) - Baby / Attachment / Bonnet and tunic

[59] id = 87665
कुंभार द्रुपदा - Kumbhar Drupada
अंगड टोपडे न्हानीच्या धोंड्यावरी
नातू आजीच्या मांडीवरी बाळ हरी माझा
aṅgaḍa ṭōpaḍē nhānīcyā dhōṇḍyāvarī
nātū ājīcyā māṇḍīvarī bāḷa harī mājhā
Dress and bonnet are kept on the bathing stone
Grandson, my son Hari*, is on his geandmother’s lap
▷ (अंगड)(टोपडे)(न्हानीच्या)(धोंड्यावरी)
▷ (नातू)(आजीच्या)(मांडीवरी) son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bonnet and tunic