Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8765
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8765 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:III-2.2c (B03-02-02c) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Flute

[52] id = 8765
शेडगे ठका - Shedge Thaka
यसवदेचा हरी पवा वाजवितो जाता जाता
गवळ्याच्या सूना झाल्या घाबर्या नाहता नाहता
yasavadēcā harī pavā vājavitō jātā jātā
gavaḷyācyā sūnā jhālyā ghābaryā nāhatā nāhatā
no translation in English
▷ (यसवदेचा)(हरी)(पवा)(वाजवितो) class class
▷ (गवळ्याच्या)(सूना)(झाल्या)(घाबर्या)(नाहता)(नाहता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Flute