Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87596 by Dhamane Radhabai

Village: सारोळे - Sarole


A:II-1.6b (A02-01-06b) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Let māher’s people come, help of māher’s people

[38] id = 87596
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
जिवाला जडभारी तुला कळाल सोईर्या
जड काय झाल्या माझ्या वाड्याला पायर्या
jivālā jaḍabhārī tulā kaḷāla sōīryā
jaḍa kāya jhālyā mājhyā vāḍyālā pāyaryā
I am not feeling well, you came to know about it, father-in-law of my son
Have your feet become heavy to climb the steps of my house
▷ (जिवाला)(जडभारी) to_you (कळाल)(सोईर्या)
▷ (जड) why (झाल्या) my (वाड्याला)(पायर्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Let māher’s people come, help of māher’s people