Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87564
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87564 by Kulal Dhana

Village: अधुरड - Adhurad


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[137] id = 87564
कुलाळ धना - Kulal Dhana
जीवाला जडभारी आई बांयानी भरला वाडा
आली नागीण वाट सोडा
jīvālā jaḍabhārī āī bāñyānī bharalā vāḍā
ālī nāgīṇa vāṭa sōḍā
I am seriously ill, women from around have filled the house
The female cobra (mother) has come, make way for her
▷ (जीवाला)(जडभारी)(आई)(बांयानी)(भरला)(वाडा)
▷  Has_come (नागीण)(वाट)(सोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness