Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87500
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87500 by Pawar Lakshmi

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


C:VIII-8.13 (C08-08-13) - Mother / Feelings and representations / Love, tenderness

Cross-references:B:VII-5.5 (B07-05-05) - Surrounding Nature / Drought
[88] id = 87500
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
आई इतकी माया नाही कोणत्या गोताला
जिरुन गेले तुप साळीच्या भाताला
āī itakī māyā nāhī kōṇatyā gōtālā
jiruna gēlē tupa sāḷīcyā bhātālā
no translation in English
▷ (आई)(इतकी)(माया) not (कोणत्या)(गोताला)
▷ (जिरुन) has_gone (तुप)(साळीच्या)(भाताला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Love, tenderness