Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87431 by Misal Lilabai

Village: लिमगाव - Limgaon


C:VIII-4.1 (C08-04-01) - Mother / Vow for child / Taking

[42] id = 87431
मिसाळ लिलाबाई - Misal Lilabai
नवस ग मी बोलले धरमशाळला
नका मारु छडी माझ्या नवसाच्या बाळाला
navasa ga mī bōlalē dharamaśāḷalā
nakā māru chaḍī mājhyā navasācyā bāḷālā
I made a vow for him to get a good school
Don’t beat my son, for whom I had made a vow, with a cane
▷ (नवस) * I says (धरमशाळला)
▷ (नका)(मारु)(छडी) my (नवसाच्या)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking