Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87417
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87417 by Adhaw Parigabai Bapurao

Village: खैरी - Khiri


B:III-1.5jii (B03-01-05j02) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Dress, ornaments, gulāl

[25] id = 87417
आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao
राम राम म्हणु राम बेलावर गेला
तोडीन बेलाची पाने सन सिवरातीचा आला
rāma rāma mhaṇu rāma bēlāvara gēlā
tōḍīna bēlācī pānē sana sivarātīcā ālā
no translation in English
▷  Ram Ram say Ram (बेलावर) has_gone
▷ (तोडीन)(बेलाची)(पाने)(सन)(सिवरातीचा) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dress, ornaments, gulāl