Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87362
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87362 by Jondhale Hausa

Village: सावरगाव - Savargaon


A:II-2.6bi (A02-02-06b01) - Woman’s social identity / Reasons of satisfaction / Bangles / Allowed to hold woman’s hand

[24] id = 87362
जोंधळे हौसा - Jondhale Hausa
जातीमधी जात वैराळाची धट
भरल्या बाजारात धरीतो मनगट
jātīmadhī jāta vairāḷācī dhaṭa
bharalyā bājārāta dharītō managaṭa
Among the castes, Vairal* caste is bold
In the crowded bazaar, he holds my wrist
▷ (जातीमधी) class (वैराळाची)(धट)
▷ (भरल्या)(बाजारात)(धरीतो)(मनगट)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Allowed to hold woman’s hand