Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87275
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87275 by Ahire Gojara

Village: पानेवाडी - Panewadi


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[65] id = 87275
अहिरे गोजरा - Ahire Gojara
एवढा जीव माझा गेला माझ्या उशीला चंदन
एवढ काही संग येत बाळपणाच गोंदन
ēvaḍhā jīva mājhā gēlā mājhyā uśīlā candana
ēvaḍha kāhī saṅga yēta bāḷapaṇāca gōndana
Life has left me, my son, fragrant like sandal wood, is at my bedside
The only thing that comes with you is the tattoo made in childhood
▷ (एवढा) life my has_gone my (उशीला)(चंदन)
▷ (एवढ)(काही) with (येत)(बाळपणाच)(गोंदन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief