Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87256 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


A:II-3.1aviii (A02-03-01a08) - Constraints on behaviour / Repression / Youth kept in check / Your youth gone, all is gone

Cross-references:A:II-3.1b (A02-03-01b) - Constraints on behaviour / Repression / Coquetry blamed
[16] id = 87256
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
आंबनीचा आंबा पिवळा याचा रस
भोगुन घे ग नारी नवतीचे तीन दिस
āmbanīcā āmbā pivaḷā yācā rasa
bhōguna ghē ga nārī navatīcē tīna disa
Mango on the mango tree, its juice is yellow
Woman, enjoy a few days of your youth
▷ (आंबनीचा)(आंबा)(पिवळा)(याचा)(रस)
▷ (भोगुन)(घे) * (नारी)(नवतीचे)(तीन)(दिस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Your youth gone, all is gone