Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87182
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87182 by Nawgire Gavalan

Village: वाटवडा - Watwada


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[109] id = 87182
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
तुझ माझा भाऊपणा कुणी कालविल ओवा
आबुल्यात गेला गावा
tujha mājhā bhāūpaṇā kuṇī kālavila ōvā
ābulyāta gēlā gāvā
Our close friendship, who tried to mix Bishop’s weed in it (tried to spoil it)
He went away without breaking the silence
▷  Your my (भाऊपणा)(कुणी)(कालविल)(ओवा)
▷ (आबुल्यात) has_gone (गावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”