Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87150
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87150 by Nawgire Trivena

Village: वाटवडा - Watwada


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[111] id = 87150
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
तुझा माझा भाऊपणा जन लोक मिळकत
माझ्या शिनच घडन येव वाड्याला भडकत
tujhā mājhā bhāūpaṇā jana lōka miḷakata
mājhyā śinaca ghaḍana yēva vāḍyālā bhaḍakata
Our close friendship, people are grumbling
We are of the same age, come to the house, openly
▷  Your my (भाऊपणा)(जन)(लोक)(मिळकत)
▷  My (शिनच)(घडन)(येव)(वाड्याला)(भडकत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation