Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87138
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87138 by Nawgire Trivena

Village: वाटवडा - Watwada


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[56] id = 87138
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
तुझा माझा भाऊपणा तुझा वाडा येशीपाशी
बहरशी कचरी येवु कशी
tujhā mājhā bhāūpaṇā tujhā vāḍā yēśīpāśī
baharaśī kacarī yēvu kaśī
You and me, we are close friends, your house is near the village boundary
Village Council Office is just outside, how can I come out
▷  Your my (भाऊपणा) your (वाडा)(येशीपाशी)
▷ (बहरशी)(कचरी)(येवु) how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning