Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87136 by Swami Premala

Village: आष्टा - Ashta


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[54] id = 87136
स्वामी प्रेमला - Swami Premala
तुझा माझा भाऊपणा तुझ्या वाड्याला नाही वाट
माझ्या शिनच्या घडनी सिडी लावुन मला भेट
tujhā mājhā bhāūpaṇā tujhyā vāḍyālā nāhī vāṭa
mājhyā śinacyā ghaḍanī siḍī lāvuna malā bhēṭa
You and me, we are close friends, there is no way to go to your house
Climb on a ladder and meet me (in the loft), we are both of the same age
▷  Your my (भाऊपणा) your (वाड्याला) not (वाट)
▷  My (शिनच्या)(घडनी)(सिडी)(लावुन)(मला)(भेट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning