Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87069
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87069 by Dhawne Bhivara

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


F:XVI-1.3d (F16-01-03d) - Sister expects brother’s presents / Bangles / Brought by brother during her children’s marriage

[12] id = 87069
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
आहेराची धनी मला दिसतो रिता रिता
यळाचा जोड याच्या शेल्यामधी होता
āhērācī dhanī malā disatō ritā ritā
yaḷācā jōḍa yācyā śēlyāmadhī hōtā
My brother who is supposed to get a gift, appears empty handed
But he had a pair of thick armlets wrapped in his stole
▷ (आहेराची)(धनी)(मला)(दिसतो)(रिता)(रिता)
▷ (यळाचा)(जोड) of_his_place (शेल्यामधी)(होता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brought by brother during her children’s marriage