Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87031
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87031 by Waikar Lakshmi

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


D:XI-2.2m (D11-02-02m) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / More crops thanks to bullock’s labour

[18] id = 87031
वाईकर लक्ष्मीबाई - Waikar Lakshmi
बईल वामन्यानी कष्ट केलेत पाण्यावाणी
पिकली जवारी कणस आलीत तांब्यावानी
bīla vāmanyānī kaṣṭa kēlēta pāṇyāvāṇī
pikalī javārī kaṇasa ālīta tāmbyāvānī
Vamanya bullock laboured very hard
Jowar* millet is ripe, its ears are fat and round like a jug
▷ (बईल)(वामन्यानी)(कष्ट)(केलेत)(पाण्यावाणी)
▷ (पिकली)(जवारी)(कणस)(आलीत)(तांब्यावानी)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. More crops thanks to bullock’s labour