Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86976
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86976 by Kumbhar Drupada

Village: पेडगाव - Pedgaon


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[38] id = 86976
कुंभार द्रुपदा - Kumbhar Drupada
एका माग एक चालले बापलेक
दृष्ट होईल माग थोप नैनत्या बाल हरी
ēkā māga ēka cālalē bāpalēka
dṛaṣṭa hōīla māga thōpa nainatyā bāla harī
Father and son are going on the road one behind the other
Hari*, my young son, you will come under the influence of an evil eye, stay behind
▷ (एका)(माग)(एक)(चालले)(बापलेक)
▷ (दृष्ट)(होईल)(माग)(थोप)(नैनत्या) child (हरी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together